Noriu prabilti ispaniškai, arba: kaip mokytis kalbos nenuobodžiai

Tikslas

Noriu išmokti ispanų kalbos. Kodėl ispanų? Nežinau, man ši kalba labai graži, ir kažkokia artima. Keista, bet galvoj nuolat įstringa kokia frazė išgirsta filme, ausyse skamba tas tarimas, kietas kaip „por favor“ arba švelnus kaip „¿Cómo te llamas?“.  Taigi noriu, bet kol kas sunkiai sekasi, nors turiu jau ir medžiagos… Gal kas mokėtės, ir rekomenduosite knygų? O gal lankėte kursus, ir papasakosite kurie geresni, kas dėsto, kiek kainuoja?

Noriu mokytis

Noriu mokytis

Apie nuobodų mokslą, marinantį motyvaciją

Įsigijau knygą „Ispanų kalba per 30 dienų“. Perklausiau tik dvi pamokas, tad gal ankstoka kažką teigti, bet susidarė įspūdis, kad „sausesnio“ būdo mokytis kalbai ir būti negali…  Kažkoks „kalimas“, standartiniai pokalbiai „oro uoste“, „lėktuve“. Ar tikrai nėra smagesnio būdo mokytis kalbą? Nes, na, nesu visai nedisciplinuota ar siaubinga tinginė, bet manau, kad mokymasis turėtų teikti malonumą. Dabar gi – sunku prisiversti paimti knygą į rankas. O gal aš fantazuoju, turėčiau susikaupti, prisiversti, ir po keliolikos pamokų pagaliau pajusiu mokymosi džiaugsmą – kai imsiu suprasti daugiau žodžių, prasilaušiu tarime, ar tiesiog įprasiu prie šitos rutinos?

Noriu vaikiškos knygos

Pamenu vaikystėj, kai pradėjom mokytis užsienio kalbos, gavome dideles spalvotas knygas, su daugybe nuotraukų, komiksų, situacijų, įvairių dialogų ir pratimų. Tos knygos buvo tokios nerealios, kad skaitėm į priekį, daugelis dar mokslo metams neįpusėjus jau buvo perskaitę kone visą knygą. :D Va šitaip ir norėčiau – jau nesu mažė, bet vertinu iliustracijas, komiksus. Galų gale – esu grafikos dizainerė ir gerai žinau paveikslėlių įtakos dydį – žmogaus regimoji atmintis pati stipriausia. Kur gauti tokią knygą? :)

Kalbos kursai. Ekstravertas mielai susirastų naujų draugų, bet nenorėtų išmest pinigų į balą

Googlinau, ir googlinau daug. Kalbų kursų, kur galėčiau mokytis ispanų kalbą Vilniuje (čia gyvenu) sooočiai. Kainos irgi pačios įvairiausios, žinoma į brangiausius nežiūriu, nes yra pigesnių, o aš pradėčiau nuo pirmo lygio (vadinasi tikėtina, jog vėliau norėčiau lankyti dar ir antrą, trečią lygius, kurie vėl kainuos). Gal aš ir neteisi, gal tikrai verta mokėti daug? Bet nelabai tikiu, kad tos pigiau kainuojančios mokyklos niekam tikusios, greičiau patikėčiau, kad kai kas „užlaužė“ kainą. Galų gale – tobulinti kalbą kai jau esi ją pramokęs gali ir pats – tam yra knygos, filmai, nauji internetiniai bičiuliai iš Ispanijos, kurie norėtų išmokti lietuviškai, ir mainais pamokytų ispaniškai. :)

Taigi noriu ne pačių brangiausių, bet kokybiškų kalbos kursų. Būtų nuostabu, jei mokytis būtų smagiau, nei iš mano minėtos knygos. Būtų puiku, jei rezultatas po tų siūlomų 40-50 akademinių valandų tikrai matytųsi. Norėtųsi ir jaukios aplinkos, kad pamokose nereikėtų stresuoti, kaip devintoj klasėj per chemijos laboratorinį darbą… Ir pabaigai – miela būtų gauti sertifikatą, liudijantį jog laimės kūdikis sėkmingai baigė pirmo lygio ispanų kalbos kursus, ir dabar jau gali pasigirti mamai, tėčiui, draugams ir blogo skaitytojams. Na taip taip, „kuriems galams tau tie popieriai?“ – toks jau padaras tas žmogus, kad mėgsta rezultato užtvirtinimą apčiuopiamoj formoj. Pasikabinčiau ant sienos kaip faktą, jog jau šiek tiek moku – būtų puiki motyvacija tęsti toliau.

Gal ir nemažai noriu, ką? :D

Kaip pasirinkti teisingą mokyklą?

Į rudeninius kursus nespėsiu, bet gal nuo gruodžio / sausio galėčiau pradėti lankyti. Kol kas dairausi tarp žemiau išvardintų variantų. Išdėstyta ne prioriteto tvarka, kol kas esu visiškai neapsisprendusi, visos mokyklos Vilniaus centre, kai kurių svetainių galerijose matosi jaukios auditorijos:

Gloria lingua kursai: 500 Lt už 40 akademinių valandų.

Lingua perfecta kursai: 550 Lt už 2,5 mėnesio (10 savaičių). Kaip supratau po du užsiėmimus į savaitę, po dvi akademines valandas. Taigi jei neklystu – tos pačios 40 akademinių valandų.

Kalba.lt kursai: 50 akademinių valandų, kainos kol kas nežinau. Grupėse iki 10 žmonių. Kursų pabaigoje egzaminas, kurį išlaikius gaunamas kalbos lygio žinias patvirtinantis pažymėjimas.

Centro Picasso: galimybė rinktis 60 akademinių val. 720 Lt arba 30 akademinių val. 360 Lt. Dar yra ir intensyvūs kursai, jei kažkam aktualu. Visi mokytojai ispanai. Vasaros kursai Ispanijoje.

O kaip užsienio kalbos mokėtės jūs? Pasidalinkit patirtim

Labai lauksiu bet kokių atsiliepimų apie kursus, mokytojus, literatūrą – bet kokių patarimų ar pasiūlymų, nesvarbu kokios kalbos mokėtės. :) Gal žinote kur gauti didelę spalvotą knygą, skirtą mokytis ispanų kalbą tokiems suvaikėjusiems mokiniams kaip aš? :D Beje, antra kalba nebūtinai turi būti lietuvių, tinka ir anglų arba rusų – taip iškart praktikuočiausi net kelias užsienio kalbas. O gal atsiras bendraminčių, norinčių nuo žiemos pradėti mokytis ispanų kalbos?

Susiję įrašai:

  1. Kaip pagal gestus skaityti kitų žmonių mintis
  2. Mes čia! Arba: nepiktas atsakymas Valdemarui Klumbiui
  3. Apie pozityvų mąstymą ir laimę. Arba: ar nepamirštate šypsotis?
  4. Ar esi laimingas arba: gyvenimo žemėlapiai
  5. Kai kas roko nelaiko muzika, arba: vertimo perliukai
Kategorijos: Plepalai | Žymos: geriausi ispanų kalbos kursai, ispanų kalbos kursai, ispanų kalbos mokytojas, knyga, lietuviškos kainos, literatūra, motyvacija, noriu mokytis.

40 komentarų

  1. Aš pats studijuoju VU, kažkokius kursus jie ten turi, tik kalba kita – Japonų. O kadangi patinka, tai rekomenduoju pasižvalgyti kažkur panašiai, gal turi kažką panašaus, tik ispaniško.

    Esmė, kad universitetinėse „ mokyklėlėse“ moko žmonės, kurie kiekvieną dieną dirba su studentais, tad išmano savo darbą – privalumas, manau, labai didelis – nepasitaikys koks imigrantas, net neturintis pedagogikos pagrindų.

    Tai tiek.

  2. Laimės kūdikis:

    Ačiū už patarimą, nagisa, reikės pasidomėti ar yra ispanų variantas, kokia kaina, kada prasideda ir t.t. :)

    Taip, universitetas turi savų privalumų, tačiau dabar yra ir neuniversitetinių kalbų kursų, kurie manau kokybe nelabai nusileidžia, kai kalba eina apie pinigus – labai greit susigadintų reputaciją, pasamdę nekvalifikuotą dėstytoją. :) Dar vienas dalykas – nujaučiu, kad universitete gali būti labai akademinė aplinka, griežti reikalavimai, rimtos paskaitos ir t.t. Man kaip tik norėtųsi laisvesnio pobūdžio mokslo – mažiau testų ir namų darbų, daugiau smagaus bendravimo, filmų peržiūrų, smagesnės mokymosi medžiagos ir t.t.

    Kaip paties japonų kalbos kursai – griežti ir rimti, ar šiuolaikiški ir laisvesni?

  3. Paskaita dažniausiai susideda iš paprastam žmogui įkandamo (ūkiškai, kaip sako mano lietuvių kalbos mokytoja) kažkokios temos paaiškinimo (sudaro apie 10-30% paskaitos laiko) ir likusią paskaitos dalį bandome kalbėtis. Dėl pilnametražių filmų, jų nėra, bet teko ir enką dainuoti, ir žinias žiūrėti.
    Realiai rašomieji darbai yra tik Kanji (raidyno iš kelių tūkstančių ženklų) pasikartojimas ir baigiamas testas, kuris rašomas pusmečio pabaigoje. Jokių pažymių, jokių mokyklos laikų „daryti taip ir taip, o ne taip ar taip“. Realiai per paskaitas gali ir miegoti, niekas nemuš, tik nepažadu, jog po tokių šposų priimtų dar vienam pusmečiui.
    Apibendrinus: manyčiau kursai linksta link laisvesnių tipo. Nors akademinės aplinkos ten irgi netrūksta.

    P.S. Namų darbus visgi duoda, o ar juos daryti, tai čia jau tavo asmeninis reikalas.
    P.S.S. Nepažadu, kad ispanologų aplinka panaši į tą, kur pas japonologus.
    P.S.S.S. „Kursų apimtis – 50 akademinių valandų, kaina 550 Lt“

  4. Yra kokia nors rimta priežastis, kuri paskatino mokytis šią kalbą ar tik šiaip užgaida?

  5. Laimės kūdikis:

    nagisa, na – bent jau nėr kontrolinių kiekvieną paskaitą :) Pasidomėsiu ispanų variantu, gal pavyks rasti žmonių, lankiusių ispanų kalbą VU, atsiliepimų. Kraupokai skamba tas raidynas iš kelių tūkstančių ženklų – uch valingas, matyt, esi žmogus!

    Galvoju dar prieš užsirašydama į konkrečius kursus (kadangi laiko tam skirti galėčiau tik nuo žiemos), paieškot literatūros, ar kokių video kursų – gal už kažko užsikabinsiu, šį tą išmoksiu ir nebebūsiu visiškai žalia. Kita vertus, neaišku kokie tie lygiai, jei išmoksiu pusę pirmo, tai su pradinukais bus nebeįdomu, o iki antro lygio dar „nepatrauksiu“. :D

    Tomai – Ispanijon neemigruoju, jei apie tai :) Tad taip, tai užgaida, susijusi su asmeniniu tobulėjimu.

  6. LT:

    As noriu patobulinti anglu ir rusu kalbu zinias, bei pramokti ispanu ir tam ketinu naudoti viena is siu programu – Rosetta Stone arba Tell Me More. Nemazai googlinau apie jas, tai sios bene yra populiariausios tik reikia issirinkti kuri labiau patinka. Kol kas rimtai neismeginau, tad negaliu pasidalinti ispudziais.

  7. Laimės kūdikis:

    LT – būtų smagu išgirsti kaip seksis su programa ;) Ačiū už informaciją!
    Matau, kad turėtų būti rimta, aprašymas skamba intriguojančiai, Rosetta Stone teigia, jog mokomasi intuityviai, be kalimo, taip, kaip išmokstama pirmos kalbos:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Rosetta_Stone_%28software%29
    Jeigu taip tai super :)

  8. Siaip yra toks tinklapis kaip http://www.livemocha.com/
    Girdejau ir skaiciau daug geru atsiliepimu is tu kurie mokesi kalbas ar tiesiog norejo pagilinti zinias :)

    Sekmes :)

  9. Laimės kūdikis:

    Skotai – ačiū! Oi, jau noriu ir Rosetta Stone, prisiskaičiau kaip ten savaime visko išmokstama, tuoj dar pasiskaitysiu apie livemocha.com, gal ten kartais mokymasis vyksta bendraujant online su gyvais žmonėmis?
    Atrodo tikrai turėsiu iš ko mokytis jau ir nelankydama jokios mokyklos :) Gal vėliau, iškart į kokį antrą-trečią lygį :)
    Puikumėlis!

  10. Is pradziu berods siaip mokaisi zodzius, darai testus ir ivairias uzduotis, net tarima atrodo tikrina… kai pramoksi tai ir gyvai pabendraut teks.

    Uz profesionalias destytoju/mokytoju teikiamas zinias ten reik berods moket 99 doRelius i metus ar kazkas pan.

  11. Laimės kūdikis:

    Taip, pažiūrėjau pristatomąjį video – mokaisi, tie kam ta kalba yra gimtoji tikrina klaidas, tu tikrini tiems, kas mokosi tavo gimtosios kalbos klaidas (įdomu ar daug kas nori išmokti lietuvių kalbos) :) Taip pat galimybė chatinti. Šauniai, reiks užsiregistruoti ir bandyti. Gal ir be tų profesionalių dėstytojų pavyks išmokti, atrodo puikios sąlygos sudarytos mokytis vieniems iš kitų :)

  12. Tautvydas:

    Lankiau rusų k. kursus Lingua Franca. Vertinčiau 6/10. Galbūt mano lūkesčiai per aukšti buvo, galbūt norėjau per daug per greitai patobulėti, kiekvienas iš mano grupės, ko gero, vertintų skirtingai. Kita vertus, šalia buvusi ispanų grupė buvo gausi, dėstytojas ispanas, visad šurmuliuodavo, krykštaudavo, atrodė kad jiems geriau sekasi.

    Pasirinktų kursų sėkmė daugiausiai priklauso nuo dėstytojo/mokytojo. Kuo daugiau info/atsiliepimų apie mokytoją gausi, tuo geresnį sprendimą priimsi.
    Antras pagal svarbumą kriterijus – darbas ne klasėje. Galiu garantuoti, kad TIK kartą ar du per savaitę apsilankant 1,5h kursuose, rezultatas bus artimas nuliui. Darbas namuose turi užimti bent 3k. kursų trukmės. Tai yra nemažai, todėl reikia ieškoti būdų, kad mokymasis namie būtų ĮDOMUS. Aš pvz. verčiausi ir mokiausi dainų tekstus. Apskritai, mintinai mokytis dainų tekstus labai gerai ankstyvoje kalbos mokymosi stadijoje, arba kai žiauriai trūksta žodyno.

    Kai jau nuspręsi nertis į mokymasi, turi tam skirti didelę paros/savaitės laiko dalį. Ir mokymasis turi būti įdomus, nes mokymasis „per prievartą“ labai neefektyvus. Geriausiai vienu turėti kuo daugiau veiklų kalbos mokymuisi, pvz: (1) lankyti kursus, (2) ‘exploit the shit out of’ vieno tų resursų, apie kuriuos rašė viršuj, (3) reguliariai žiūrėti serialą ar filmus ta kalba, (4) bendrauti skype ta kalba, (5) etc. Turėtum nusistatyti kad nuo datos A iki datos B kalbos mokymasis bus tavo aukščiausias dienotvarkės prioritetas, ir to griežtai laikytis. Didelė klaida, pvz lankyti kursus, daryti namų darbus, ir tikėtis akivaizdaus progreso per 2-3 mėn. Jei jau užsiimti kalbos mokymusi NAMIE, tai reikia tam skirti kiek įmanoma daugiau laiko.

    Sėkmės ;)

  13. Laimės kūdikis:

    Dėkui už patarimus, Tautvydai!

    Nujaučiau, kad laiko mokslui reikės skirti nemažai, todėl taip ir nusivyliau ta knyga – supratau, kad vargu ar prisiversiu… Visiškai sutinku, kad mokytis turi būti įdomu, kitaip kokie ten tie rezultatai bus – pamenu, kaip mokykloj „uoliai“ ruošdavausi neįdomioms pamokoms. :D Tuo tarpu įdomioms pamokoms dažnai perskaitydavau daugiau, nei užduota.

    Reikės susirasti Almodovar’o filmų originalo kalba, apie ispanišką muziką visiškai nenusimanau, bet paieškosiu, gal pavyks rasti ką nors, kas užkabins.

    Na ir bendravimas – chatas su ispanais, o gal šiek tiek pramokus – atostogos Ispanijoj. Pamaniau, kad tai gali būti puiki motyvacija mokytis – tarkim susiplanuot kelionę į Barseloną kitai vasarai, su sąlyga, kad jau galėsiu susikalbėti kavinėj ar muziejuj :)

    Dar pasirodo, ispanų kalba yra lotynų Amerikos, ir Ispanijos – skiriasi programos, matyt nevienodi tarimai, gal ir gramatikoj skirtumų yra. :) Na bet man aktualiau tikra ispanų, ne meksikiečių, tikiuosi jie vieni su kitais susikalba. :)

  14. Jonas:

    Turiu dar viena pasiulyma kaip nušauti du zuikius – susirask savo krypties studijas Ispanijoje anglų kalba, tai tuo pačiu patobulėsi profesinėje srityje ir lygiagrečiai išmoksi ispaniškai (vis tiek beveik visose programose užsienio studentams būna kalbos kursai, o kadangi gyvensi ispanijoje tai automatiškai teks bendrauti su vietiniais).

    O šiaip man asmeniškai atrodo gana keista mokytis svetimos kalbos be konkretaus tikslo. Kalba labai lengvai pasimiršta nenaudojama… Žinoma, būna žmonių, kurie turi kaip hobį – domisi kokia nors šalimi, jos kultūra ir tuo pačiu kalba.

  15. Laimės kūdikis:

    Oho, Jonai, čia jau gan ekspromtinis variantas būtų :) Nors nesakau, kad negalimas, radus gerą universitetą su įkandama studijų kaina būtų visai smagu, ir įvairiapusiškai naudinga.

    Gal ir keista mokytis kalbos šiaip sau, bet ar nemažiau keista, kai žmogus savo malonumui lanko kvikstepą? Arba augina tarantulus? Arba kolekcionuoja degtukų dėžučių etiketes? :) Praktiškai kiekvienas hobis kažkam keistas, o kažkam – normalus. O šis mano hobis (net nevisai hobis) – šiokia tokia investicija į save. Šioks toks nedidelės svajonės išsipildymas. Ir šiaip – mokytis juk faina. :)

    O dėl kalbos pasimiršimo nevisai pritariu. Angliškai juk irgi kasdien nekalbu, tiesą sakant apskritai praktiškai nekalbu, o vasarą savaitę – teko bendrauti su svečiais iš užsienio. Pradžioj pamikčiojau, kol „prasilaužiau“, o toliau – kuo puikiausiai. :) Apie ką tik nediskutavom!

    Gal dar ir nuo to kaip išmokai priklauso, jei moki tik techniškai – iškalęs krūvą gramatikos taisyklių – tai pasimirš greičiau, o jei jau vartoji kalbą intuityviai, moki „mąstyti“ ta kalba – tai manau visam gyvenimui liks – kaip dviračiu važiuot. Na gal pensijoj jau bus sunkiau, bet iki to laiko dar spėsiu pakeliaut ir pasidžiaugt, kad galiu savarankiškai užsisakyti Ispanijos kabake alaus :D

  16. karolisk:

    as poryt isvaziuoju i meksika 2.5 menesiams, tai praeitas kelias savaites mokiausi audio pamoku (konkreciau ‘Synergy Spanish’). Kas sitam mokymesi patinka tai kad:
    - mokaisi nenaudodamas tam laiko – as mokiausi vaiksciodamas i darba
    - pacios pamokos siuo atveju visai patiko, nes moko ne konkreciu zodziu ar fraziu, o moko kalbeti ir kazka pasakyti. (Del to reikia dar papildomai internete paciu pagrindu pasimokinti, bet neprisiruosiau dar :) .)
    - ir kad jauciasi progresas.

  17. Laimės kūdikis:

    Karoli, jei jaučiasi progresas, tai matyt šį tą jau gali pasakyti, pramokai per tas kelias savaites? :) Meksika bus puiki treniruotė, neabejoju, kad grįžęs jau laisvai kalbėsi.

    Sėkmės!

  18. Labas, savo bloge aprašiau du įrašus kaip bandau mokytis anglų kalbos. Rekomenduočiau perskaityti Steve Kaufmann knygą The Linguist ir susipažinti su lingQ sistema. Poliglotai po kursus nevaikšto, tiesiog jie mokosi kitaip ir gerokai maloniau nei galima tikėtis :)

  19. Laimės kūdikis:

    TakeON, dėkui už nuorodas ir knygos rekomendaciją :) Paskaitysiu. Smagu girdėt, kad kalbų mokymasis yra visai smagus, kitaip vargu ar užtektų valios išmokti daugiau, nei moku, o taip norėtųsi mokėti ne tris kalbas, o penkias ar dar daugiau :)

  20. Susipažinus su tuo metodu, mano tikslas iš „išmokti“ pasikeitė į „naudoti“. Bet šiaip jo, įmanoma, esu tikras, kad pasieksi kiek nori :)

  21. Paulius:

    http://www.linkomanija.net/details?68103.AUDIOBOOK_-_Spanish_with_Michael_Thomas_BiTTeR

    Pradzia labai lengvai isikale i galva :) Daugiau nekalusiau, nes pritruko motyvacijos :)

  22. Laimės kūdikis:

    Pauliau, atsisiunčiau nemokamą Michel Thomas apps’ą iPhonui, paklausiau – nu labai savotiška :D Jaučiausi lyg hipnotizuojama, gal taip ir buvo? Bet pirmą pamokėlę išmokau, nepaisant apsvaigimo pojūčio.

  23. http://lang-8.com/ – Dar viena gera svetainė, jei kada sugalvosi prabilti raštu.

  24. Pradėti galima būtų nuo čia – http://www.youtube.com/watch?v=GuXIFJ8AUcw

    Nors čia pavadinimas „Kaip išmokti anglų kalbos“, bet iš tikrųjų ten kalba eina apie kalbų mokymąsi bendrai. Mano pasiūlymas būtų nesiblaškyti po nesuskaičiuojamas svetaines, o išsiaiškinti, koks mokymosi būdas tau bus priimtiniausias, o jau tada spręsti, kur ir kaip mokytis.

  25. Laimės kūdikis:

    Nagisa, ačiū ;)

    Gintarai, taip, jau supratau, kad dabar reikia pirmiausia „išmokti mokytis“ – pasirinkti būdą ar kelis būdus, ir tik tada – svetainę/programą/kursus, kurie tinka. :) Nes informacijos čia jau tiek, kad gali galva apsisukti. Bet tai puiku – matyt kiekvienas rastų sau tinkamiausią, mažiausiai nuobodų, priimtiną. Didelis pasirinkimas matyt niekad nebūna blogai :)

  26. Turėjau patirties mokantis prancūzų kalbą (mokykloje ir universitete pramoktų kalbų mokymosi neaptarinėsiu čia). Taigi, visų pirma nusprendžiau mokytis individualiai. Visiškas fail. Visų pirma man buvo žiauriai nuobodu ir trikdė vien tik man skiriamas dėstytojos dėmesys (smagiau juo dalintis :) ). Be to, dėstytoja nevengdavo apšnekinėti kitų savo studentų, kas man ne itin patiko, taigi, nusprendžiau su ja atsisveikinti. Po to mokiausi savarnkiškai. Tos knygos, siūlančios išmokti įvairias kalbas per 30 dienų man irgi nepatiko. Parašytos gana nuobodžiai, situacijos perdėm dirbtinės. Mokiausi iš į kompaktą įrašytos medžiagos – kitas reikalas. Kadangi mano atmintis – girdimoji, tai padėjo geriau įsidėmėti žodžius (išmokau visai nemažai), be to buvo visai smagu kartoti iš paskos žodžius (tame kurse buvo galima savo kalbėjimą įsirašyti, o po to perklausyti). Po to dar pasiėmiau „15 minučių kasdien. Prancūzų kalba“ (yra ir kitų kalbų tos pačios knygos versijų). Labai patiko. Rekomenduoju. Temos išdėstytos aiškiai, nenuobodžiai, užduotys suprantamos, tarimas pakankamai gerai paaiškintas, situacijos – realios. Taip užkabino, kad beveik visą knygą praėjau. Vėliau mokiausi Prancūzų kultūros centro organizuojamuose kursuose tai buvo smagu aptikti, kad nemažai žodžių jau buvau išmokusi iš anksčiau minėtos knygelės. O dėl kursų… Man kažkaip buvo smagu eiti iki B1 lygio (apie tris semestrus). Vėliau kažkaip pabodo, nes stiprios motyvacijos gilinti žinias neturėjau, o tiek, kiek jų sukaupiau, pakanka, kad dabar galėčiau lavintis savarnkiškai (sertifikatas man ne itin svarbus). Tai tiek. Sėkmės moksluose. :)

  27. Tavo įraše paminėti paveiksliukai man priminė latvių kalbos paskaitas universitete. Mokėmės iš nukopijuotų vadovėlio lapų (nes tų vadovėlių Lietuvoje nenusipirksi, be to, taip pigiau), kuriuose buvo nupiešti vadovėlio personažai. Vienas žmogeliukas latvis (taip pat ir jo šeima), pas jį į svečius atvykęs draugas iš Amerikos, kurį anas vedžioja po Rygą, pasakoja apie Latviją, kartu su juo keliauja po Latviją. Man buvo smagu juos spalvinti :) ) Ir paskui kai pasirinkau prancūzų kalbą kaip laisvąjį dalyką ir maždaug antro semestro vidury gavom lapus su paveiksliukais drabužiams ir kūno dalims mokytis, supratau, ko man trūko – ogi paveiksliukų, kuriuos galėčiau spalvinti! Vaikiška, bet pakelia nuotaiką, nes mokymasis – tiek užsienio kalbų, tiek kitų dalykų – dažnai, bent jau pradžioje, būna gana nuobodus, sunkus dalykas.
    Tai va, latvių kalbos mokymasis turbūt buvo lengviausias ir smagiausias. Lietuvių kalbai ši kalba giminiška, gramatika panaši, nesudėtinga, kai ką gali suprasti net nesimokęs šios kalbos, yra žodžių, kurių reikšmės nesutampa, nors jie skamba vienodai, tai irgi pakelia nuotaiką. Va prancūzų visai kitas dalykas. Labai skiriasi rašyba nuo tarties, veiksmažodis turi 14 laikų, vien tik girdėdamas kalbą, sunkiai supranti. Kartais susimąstau, kam aš ją pasirinkau, vis tiek žmoniškai neišmoksiu. Bet jei jau pradėjau ir turiu galimybę jos mokytis nemokamai, o dar turiu galybę laisvo laiko, kurio protingai nepanaudoju, manau, verta susiimti ir pradėti rimčiau dirbti namuose savarankiškai. Vakar fakulteto bibliotekoje pamačiau, kad tiek prancūziškų vadovėlių yra, sakau, reikia pasinaudot :) )
    Dar kiek nusiminiau, kai sužinojau, kad per du mokymosi metus tepasieksiu A1 lygį (norėjosi A2), bet nieko, tereikia susiimti ir dirbti savarankiškai.

  28. Laimės kūdikis:

    Na va, pasirodo aš ne vienintelė, kuriai reikia paveiksliukų :) Taip, Dovile, visiškai sutinku, kad kalbos mokymasis gali būti labai nuobodus, o norint gerai išmokti – tas nuobodus būdas tiks tikrai nevisiems. Gal tik patiems atkakliausiems :) Ir tai – manau visi išmoktų geriau, jei mokytis būtų smagu. Rekomenduoju permest akim visus komentarus, nes kompanija pateikė labai puikių (ir nenuobodžių) užsienio kalbos mokymosi alternatyvų – manau kažką pasirinksi ;) Sėkmės!

  29. Aš anglų kalbą išmokau.. žiūrėdamas disnėjaus multikus (vėliau kitą holivudo produkciją). Lenkų… žiūrėdas TVP1

    Bandžiau taip išmokti Ispanų.. bet motyvacijos pritrūko. Kai peilio po gerkle niekas nelaiko.. mokytis kaskaip entuziazmo nėra.

    Esu ciupinėjęs Roseta stone.. tiesa seniai. Nepatiko. Bent man ten daugiau refleksus lavina nei kalbos moko.. plius su audio puse nesusitariau.
    Itariu pats efektyviausias budas.. pirma lygi paiimti kursuose vėliau TV/Video :) bent jau šnekamąją pradesi suprasti. Su rašymu sunkiau :D

  30. Laimės kūdikis:

    Daliau – taip, ir aš anglų kalbos žinias labai pagilinau žiūrėdama filmus / multikus. :) Juokingiausia, kad nemaža dalis jų būdavo įgarsinti – bet nekokybiškai, tad girdėdavosi ir originalo kalba. Ot gerai tokius žiūrėt – girdi ir originalą, ir vertimą – tiesiog sandėliuoji galvoj naują medžiagą, kol imi pats kalbėt, ir vertimo visai nebereikia. :D

    Pasirodo kartais nekokybė labai padeda tobulėjimui :D

  31. Tam žymiai geriau tinka titruoti filmai. Plius žiūrėti tą patį filmą patartina po pora kartų.

    Sutinku kad pas mus vertimai tragiški.. Kartais kai pasiklausai vertimu.. net juokas ima. Ypač patiko kadi Mitu griovejuose lietuviukai workshop išvertė kaip darbinė parduotuvė arba sleginį hood išvertė kaip dangtis:)

    Grįžtant prie įspanų, kai man tai buvo aktualu tiek maxima tiek visokie topo centrai bei elektromartai pardavinėdavo „sveriamus“ dvd su filmais, tarp kurių pasitaikydavo ir ispaniškų su orginaliais garso takeliais ir lietuviškais titrais. Kitas neblogas ispanų šnekamosios kalbos šaltinis – pet SAT transliuojami kanalai ispanų kalba :)

  32. Keistuolis:

    Geriausia mokytis kalbu, tai pagyventi toje salyje. Bendraujant su zmonemis. :D Taip ismokau angliskai, rusiskai, ispaniskai ir galbut kadanors ismoksiu vokiskai bei kiniskai :D

  33. fufelis:

    Barselonoj katalonu kalba, hehe aisku visi moka ispaniskai irgi.

  34. Ramunė:

    http://www.youtube.com/watch?v=3jVyHCD3faU
    Šito vaikinuko pamokos man labai patinka, pradėjau užsirašinėt į sąsiuvinį – net kursų nebereikia. :D
    Gramatiką paaiškina linksmai, aiškiai ir suprantamai, su šypsena. :)
    Pirmos pamokos gal ne tokios geros, na, gal pažiūrėsi, gal patiks. :)

  35. Laimės kūdikis:

    Ačiū, Ramune, reiks pažiūrėti :) Man irgi kuo toliau, tuo labiau atrodo, kad kursai reikalingi tada, jei labai skubiai reikia išmokti, arba tiesiog neišeina prisiversti savarankiškai mokytis.

    Kaip mokymosi progresas? :D

  36. Eugenijus:

    hola, aš irgi mokausi ispanų dėl malonumo. naudoju livemochą. mi gusto
    parašyk, kaip sekas, iki

  37. Roma:

    Ramune – aciu uz nuoroda, tikrai labai smagu.

  38. Minde:

    as irgi mokausi sia kalba savo malonumui, bandziau nemazai ivairiu metodu, bet geriausias, tai- Michel Thomas, ten tikrai, kaip jis aiskina, kad pagrindine taisykle nesistengt isimint… ir tikrai jo tas mokymas persiduoda savaime kazkaip, labai lengvai isisavina tos zinios. Poto moko kaip angliskiems zodziams galunes tik pasikeicia ir tampa ispanisku. Na tikrai ziauriai geros jo pamokos.
    Priestai bandziau Rosetta Stone, bet visiskai nepatiko, nieko neismokau ir plius labai nuobodu, bandziau is knygos Ipanu k. per 24h, bet ten sh….. paskutinis, sumalta viskas belekaip, klaidu simtai…

  39. Spalvota:

    Aš mokausi savarankiškai švedų kalbos su nemokamu tinklapiu http://www.lingq.com (mokausi jau 2 metus ir na,ne laisvai,bet suprantu švedus ir pati su jais susišneku) !Tikslas yra tas,kad tu nenuobodžiai kaltum žodžius ir gramatiką (gramatikos čia apskritai nėra), o mokytumeisi įdomiai.Svarbiausia mokantis kalbos-klausytis,Klausytis,serialų filmų,taipogi pamokos būna įgarsintos ir tu jų klausaisi apie 30 kartų.Lingq’e mokomės ne atskirų žodžių,o ištisų frazių.Plačiau apie tai gali skaityti http://www.anglukalboskursai.net/ (čia šnekama apie anglų kalbą,bet tas pats taikoma visoms kitoms kalboms-gali rinktis iš 15 kalbų atrodo) ir čia http://www.anglukalboskursai.net/blogas

  40. Sima:

    Man tai patiko nuotoliniai ICC kursai, žinokite tikrai verta. Viskas vienoje vietoje : žodžiai, gramatik,a klausymas- per diskus.
    Be to koks ne koks yra ryšys su mokytoju per namų darbų taisymą.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

*

Galite naudoti šias HTML žymas ir atributus: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Pranešti apie naujus komentarus el.paštu. Galite užsisakyti ir nekomentuodamas.